Wednesday, December 2, 2009
Reflexión 15
Reflexión final sobre la clase
c) Las actividades de la clase qué más me gustaron eran probar los programas posibles para evaluar la producción oral (conocí voki.com) y hacer los videos de situaciones auténticas que subimos a iTunes U. Las actividades que me me causaron frustración eran la evaluación del programa de software y el aprendizaje de cómo conseguir el código para publicar un clip de audio y cómo hacer que mi prueba en Hot Potatoes sea accesible por Internet.
d) Siempre habrán cosas que debo mejorar y aprender. Creo que necesito ganar más experiencia con los diferentes programas y herramientas. Con tiempo, seré más capaz con la tecnología y podré hacer lecciones fantásticas. Ahora sé lo que ofrece la computadora y la Internet a los maestros de lenguas sólo necesito unirme al mundo tecnológico.
e) Al principio del semestre esperaba "salir del curso familiarizada con varios programas y recursos, con una mejor habilidad tecnológica y con ideas útiles que pudiera incorporar en mis clases futuras" y creo que he cubierto dichas expectativas. Ahora mis sentimientos son más positivos hacia el uso de la tecnología en la enseñanza de lenguas. Utilicé el padcam bastante al principio del semestre pero después de no funcionar unos días, dejé de usarlo pero de todos modos, resultó más fácil proyectar los documentos directamente de mi laptop a la pantalla.
Monday, November 30, 2009
reflexión 14
Wednesday, November 25, 2009
Recursos en la Internet
Tuesday, November 24, 2009
Reflexión 13
Tuesday, November 17, 2009
¿Qué significan los verbos?
Objetivos:
Thursday, November 12, 2009
Experiencia con la segunda vida
Tuesday, November 3, 2009
La vestimenta del Altiplano
Objectives of the lesson: Investigate and get to know traditional clothing from different hispanic countries.
Antes de leer: Piensa en estas preguntas mientras ves el video. Think about the following questions while you watch the video.
¿Qué hay? ¿Ves animales u otras pistas del clima? Adivina qué tipo de ropa la gente usa en el altiplano (Perú, Bolivia y Chile).
What is there? Do you see animales o other clues about the climate? Guess what type of clothing the people wear in the Altiplano of Peru, Bolivia and Chile.
Discute con un compañero de clase utilizando mensajes de text o el cuarto de chat de este blog lo que vieron en el video. ¿Pueden adivinar qué tipo de ropa se usa en este lugar, el Altiplano? Discuss with a classmate using text messaging or the chat room in this blog about what you saw in the video. Can you guess what type of clothing they wear in this place, el Altiplano?
Leer el texto: Mientras lees, puedes hacer clic en los enlaces para ver definiciones y explicaciones de unas palabras desconocidas. While you read, you can click on the links to see definitions and explanations of some unknown words.
Hay una gran variedad de climas en Sudamérica. Al norte del continente, está la cordillera de los Andes y el Altiplano en los países de Perú, Bolivia y Chile. En esta región, el sol, el viento y el frío pueden ser fuertes. Las temperaturas bajan hasta los 3 grados centígrados. Por eso, tienen que vestirse y abrigarse bien. Hay gente que usa la ropa moderna pero algunos prefieren llevar la vestimenta tradicional. Hay varias piezas del conjunto típico del Altiplano y la mayoría de ellas son de lana. En alturas entre 3.000-4.500 metros (12,000-15,000 ft.), es importante protegerse del sol con un buen sombrero de lana de oveja. El chullo es otro cubierto de la cabeza con orejeras que tienen en el Altiplano. Se usan una camisa lisa, abotonada hasta el último botón, debajo de un poncho, también hecho de lana de llama, oveja, alpaca o vicuña. El diseño del poncho es muy práctico para el frío y la facilidad de movimiento. Tiene sentido que los humanos del Altiplano obtengan una tela pesada y gruesa de los animales del Altiplano. Los pantalones tradicionales son de barracán, una tela cara hecha de pelo de llama. Los zapatos que se usan se llaman alpargatas u ojotas. La alpargata es fabricada con una lona fuerte. Estos zapatos son cómodos y de buen agarre al suelo pero sin un par de medias de lana, los pies sufren del frío. En el Altiplano, es común ver patrones geométricos en la ropa. Se hilan con colorantes naturales. Los tonos o colores dependen de la comunidad. Pueden ser multicolores brillantes o colores neutros como blanco, amarillo, marrón, ocre y crema. Alrededor del Altiplano, hay selva tropical y desierto muy seco. La vestimenta siempre varía de acuerdo a la zona geográfica. ¿Cómo te vistes donde vives? ¿Hay lugares cercanos con climas y ropas muy diferentes?
Monday, November 2, 2009
reflexión 10
Monday, October 26, 2009
reflexión 9
Thursday, October 15, 2009
Diario semana 8
Diario semana 7
Fue mucho trabajo hacer mi primera lección usando la tecnología pero aprendí mucho. Lo que puede ser muy fastidioso es que cada paso es un proceso entero. Para conseguir los códigos de inclusión y para crear sitios para las actividades con el fin de crear un enlace es demasiado complicado. Pero creo que con tiempo será más fácil. Sólo tengo que acostumbrarme o memorizar los procesos hasta que sean automáticos. Creo que mi resultado es bueno y ya no tengo miedo de hacer la próxima lección. Me hacen reír los nombres de mis cuatro enlaces en mi lección 1 ("este sitio"). Podría haberles dado otros nombres pero quería expresar la redundancia. Supongo que es un poco conveniente usar la computadora, las actividades son divertidas e interactivas, pero empiezan en vista y siguen el enlace a mi blog para luego seguir cuatro enlaces diferentes, pero bien...¡viva la tecnología! Me estoy convirtiendo en una experta.
Wednesday, October 14, 2009
Tuesday, October 13, 2009
Lección 1
Está lección les ayudará a:
- Desarrollar la habilidad de escuchar en español
- Practicar los verbos ER/IR
- Promover la importancia de la educación
Wednesday, October 7, 2009
Monday, October 5, 2009
Wednesday, September 30, 2009
Friday, September 18, 2009
Un propósito de tener un blog
Thursday, September 17, 2009
Saturday, September 12, 2009
Lección de podcast
Friday, September 4, 2009
Una relación difícil
Los maestros tienden argüir que la teoría es la opuesta de la práctica. Esta idea hace sentido y a veces me hace pensar si estoy lista ser maestra. Enseñé en la escuela primaria por un año en mi primer idioma y en la universidad al nivel del principiante del español por un año. Entonces tengo poca experiencia pero mucha más la teoría. Ahora, yo sé más acerca de la enseñanza y la enseñanza del español como segunda lengua teóricamente que prácticamente. Estoy de acuerdo que el maestro debe utilizar la teoría como guía en vez de una receta exacta pero también creo que los maestros aplican las teorías que aprendieron en la universidad inconscientemente. Pues, espero que esto sea la verdad porque si no, ¿para qué necesita la licenciatura? No organizo todos los temas que hemos aprendido en los varios cursos del MAT y los que estudié durante mi programa sub-graduado en categorías mentales separadas sino que he desarrollo una base teórica con todo, la cual me guiará en todas las decisiones que me enfrentarán cuando experimente “la cosa real.”